Translate

A Obrigação e a Obrigatoriedade

São palavras
frequentemente usadas
como se tivessem
o mesmo significado.


Numa redação, você pode usar as duas palavras, mas não use uma no lugar da outra. Seus significados têm relações entre si, mas são diferentes. A obrigação é a condição de ser obrigado(a) a fazer algo. A obrigatoriedade é a condição do que é obrigatório. "Obrigatório" é aquilo que é exigido. No sentimento de obrigação, a pessoa assume que tem que fazer algo. Na obrigatoriedade, a pessoa se sente pressionada, forçada a fazer, seja por meio de uma lei, uma ordem ou de qualquer outra forma. A obrigatoriedade é uma coerção (sujeição sob pressão).
Em outras palavras: a obrigação é o ato de assumirmos nossa própria responsabilidade pela realização de algo. A obrigatoriedade é o ato de termos que fazer algo sem que nos seja dado o direito de optar por não fazê-lo. A obrigação também ocorre mediante certas circunstâncias. Por exemplo, quando as condições do tempo não são favoráveis e o piloto de uma aeronave assume a obrigação de não decolar, isto é uma obrigação para garantir sua própria segurança e a de outras pessoas que estariam com ele no veículo (avião, helicóptero, etc.). A obrigatoriedade se refere a uma situação em que um indivíduo realiza algo por não ter outra opção. É o ato de induzir ou pressionar alguém, fazendo tal pessoa cumprir algo através da força, de ameaças ou de chantagens.
Em direito, a obrigação é uma relação entre pelo menos duas pessoas, sendo uma o credor ou sujeito ativo e a outra o devedor ou sujeito passivo. Ao devedor cabe o débito e, portanto, a responsabilidade que ele mesmo assume que tem que cumprir. Ao credor, cabe receber seus direitos. Neste caso, as obrigações resultam de um conjunto de leis que regem relações estritamente jurídicas. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado pela sua participação!